Andalusia or Andalucía? Which Spelling Is Correct?
- Katie Durie

- Jan 18
- 1 min read
Updated: Jan 19

Andalusia or Andalucía? Which Spelling Is Correct?
If you’ve ever searched for travel information about southern Spain, you’ve probably seen Andalusia or Andalucía, or even Andalucia used interchangeably. It’s confusing—but the explanation is actually simple.
The Short, Clear Answer
Andalusia is the English spelling
Andalucía is the Spanish spelling
Both are correct. Which one you use depends on the language you’re writing in.
Why Does One Have a C and the Other an S?
In Spanish, the region is officially called Andalucía. The “c” before the “i” creates a soft sound in European Spanish, and the accent mark shows where the emphasis falls.
When English adopted the name, it was adapted to English spelling conventions:
the sound became an “s”
the accent mark was dropped
That’s how Andalucía became Andalusia in English.

Which One Should You Use?
Use Andalusia if:
You’re writing in English
You have an English-language blog or website
You’re naming navigation items, categories, or URLs
Examples:
Slow Travel in Andalusia
Best Winter Bases in Andalusia
Use Andalucía if:
You’re writing in Spanish
You’re referring to Spanish institutions or signage
Examples:
Junta de Andalucía
Turismo de Andalucía

What About SEO and URLs?
For an English blog, consistency matters more than anything else.
Use Andalusia throughout your site
Avoid accent marks in URLs
Example:
/slow-travel-andalusia
Final Takeaway
Andalusia = English
Andalucía = Spanish
Both are correct—just don’t mix them in the same context
If your audience is English-speaking travelers, Andalusia is the right choice.
Related Reading: If you’re planning a winter trip to southern Spain, you may also enjoy this guide to Andalucía in winter.



Comments